6, Déc 2019
CALL MATCH RACING POUR LES NULS

Call  Match Racing pour les Nuls. Le call Book match racing pour les nuls, classé par phases de match.

Je me suis amusé, (dire qu’il y en a qui croît que je travaille…!) à classer les “Calls” par Phases de match:

1-Généralités- 2Définitions; 3-le Pré départ et le départ, 4 La remontée au vent au prés, 5-le passage de la marque au vent, 6-la descente au portant, 7- Le passage de la marque sous le vent, 8 L’arrivée, etc etc …

En cliquant sur le croquis une “Pop Up”  s’ouvre avec le “Call match racing” concerné.

Pour revenir fermer le Pop Up  et  pouvoir suivre le call par phase.

en cliquant sur Animation ou sur le drapeau Britannique vous obtenez: la version anglaise, je vous la conseille  elle est animée, c’est rigolo les bateaux bougent.

Un index coté droit vous permet de changer de page et de phase de jeux!!

ATTENTION REVENEZ SUR CETTE PAGE POUR RETROUVER LES CALLS CLASSES

 

 

Le pré-départ, le Départ et les obligations

 

Obligations
avant le départ
   
MR 01

Position Au signal préparatoire

Animation

MR 02
Pénalités à
l’initiative des
Umpires

Penalties Initiated by Umpires

 
Le départ    
UMP 01

Règle 11 Sur le même bord, engagés
Règle 15 Acquérir une priorité


VOIR CAS 24

Animation

UMP 03:

Bleu laisse porter

Animation

UMP 04:

Jaune laisse porter brutalement

Animation

UMP 05:

Bleu continue à modifier sa route et dépasse la position bout au vent

Animation

UMP 06:

Bleu est toujours tribord amures et a établi un petit engagement à l’intérieu

Animation

UMP 07:

Bleu se maintient-il à l’écart ?

UMP 35:
Inverser sa route (avant arrière) Modification de route

Animation

MR 31:

Infraction délibérée

Animation

 

 



Le Prés

Le Prés      
UMP 14:

Chasser

Animation

UMP 16:

Animation

UMP 17:

Animation

UMP 29:
Règle 11 Sur le même bord
Règle 16.1 Modifier sa route
Définitions Se maintenir à l’écart et Place
Toucher une bouée qui n’est pas une marque

an inflatable buoy that is not a mark on this leg

 

 


 

Le Portant

Le Portant      
UMP 21:
Tangon Spi établi?

Is a spinnaker pole in ‘normal position’

MR 26:
Quand un bateau est-il sur une route au portant ?

Quand il navigue à + de 90° du vent.

When is a boat on a downwind course?

UMP 19:

Route normale?

Proper course

UMP 28:
Route au ventarrière, Jaune s’engage au vent de Bleu avec son spinnaker et laisse porter

On a downwind course Yellow  overlap to windward of Blue with her spinnaker. Yellow bears away, without breaking the overlap, and overlaps to leeward.

UMP 33:
sous spi
Bleu  sous le vent de Jaune le lof. La règle 17.1 Off.

Blue is sailing to leeward of Yellow. Rule 17.1 does not apply. Both boats have spinnakers set. Blue luffs Yellow

   

 


 

Passer la Marque sous le vent: Rounded downwind mark

Passer la marque
sous le vent
 
on the same tack

 

 


 

Les Obstacles

Les Obstacles      
UMP 10:
UMP 13:
UMP 37:

UMP 27:
MR 25:
MR 38:
J. Hele et B ignore l’appel. Les deux bateaux réclament
 
 
 
UMP 18:

 
MR 37: MR 06:

L’arrivée. Finish

L’arrivée    
MR 06:

 

 

Annulation

Annulation
MR 27:Dans quelles circonstances un match en cours devrait-il être annulé ?

 


Les matchs Différends

Matchs Différends  
MR 22: quand des bateaux de matches différents se rencontrent MR 23Réclamations et demandes de réparation par des bateaux de matches différends
MR 25:
 

 


Position de l’Equipage

Position de l’équipage
UMP 26:Règle 49 Position de l’équipage